Visualizzazione post con etichetta tutorials. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta tutorials. Mostra tutti i post

venerdì 12 dicembre 2014

Ghirlanda di Natale

Ma è solo una mia impressione o queste prime settimane di dicembre sono
**volate via**
alla velocità della luce? o_o
Noi ancora non abbiamo tirato fuori gli addobbi (in realtà non sono nemmeno sicura di dove siano finiti albero e palline dopo il trasloco, aiuto!)
però almeno qualcosa di festivo nella nostra casina c'è già
ed è la mia nuova ghirlanda fuoriporta, in versione natalizia ovviamente
per dare il benvenuto al Natale, all'inverno e a chiunque verrà a trovarci :-)

Is it me or these first two weeks of December has gone by at the speed of light? o_o
We haven't even decorated the Christmas tree yet (actually I don't even know where it's gone after we moved!)
but at least there is something festive in our little floor
it's my new Christmas wreath that's already hanging on our front door
to welcome Christmas, winter and everyone who comes visit us :-)


Per realizzare questa ghirlanda, il procedimento da seguire è praticamente lo stesso della mia ghirlanda autunnale (che trovate qui), con alcune piccole variazioni.

Il materiale che ho usato per creare questa ghirlanda è:
 feltro bianco, verde in tre tonalità diverse e rosso
 filo semplice da cucito bianco
 chiodi di garofano
 un campanellino dorato da 1,5 cm
 filo moulinè rosso e verde muschio
 filo crochet sottile di cotone rosso, per appendere la ghirlanda
 imbottitura sintetica
 macchina da cucire
 carta forno
 ago
 forbici affilate (meglio se da ricamo)
 pistola per colla a caldo
 carta e stampante

The instructions to make this Christmas wreath are basically the same as those for the autumn wreath I've made a few month ago (you can find it here), with just a few variations.
To make a Christmas wreath you'll need:
❥ felt, in white, three shades of green and red
❥ simple sewing thread in white
❥ cloves
❥ a 1,5 cm golden sleigh bell
❥ embroidery thread in red and moss green
❥ thin cotton crochet thread in red, to hang the wreath
❥ polyester toy stuffing
❥ sewing machine
❥ baking paper
❥ needle
❥ sharp scissors (better if embroidery)
❥ hot glue gun
❥ paper and printer

Proprio come per la ghirlanda autunnale, iniziate stampando la sagoma in fondo a questo post, ritagliatela, fissatela su del feltro bianco con degli spilli, tracciate il cerchio interno con una matita e ritagliate. Seguite le istruzioni della ghirlanda autunnale per ricamare la scritta Welcome con la "tecnica della carta forno", su una delle due sagome di feltro, con filo mouliné rosso a punto indietro.
Ai lati della scritta, ricamate tre nodi francesi con filo mouliné rosso e due foglioline a punto margherita con filo mouliné verde. Sempre come nella ghirlanda autunnale, cucite le due parti partendo dal cerchio centrale, con filo bianco e punto festone, e imbottite a mano a mano che cucite il bordo esterno.

Start by printing the templates at the bottom of this post, and just as for the autumn wreath pin the template on a piece a white felt, trace the inner circle with a pencil and cut it out. Follow the autumn wreath's instructions to embroider the Welcome writing using baking paper technique, one one of the two wreath piece, in red embroidery thread using back stitch. Make three red French knots and two leaves using lazy daisy stitch, at both ends of the writing. Start sewing the inner circle first using blanket stitch and stuff the wreath as you go on sewing the outer edge.
Per creare le foglie, ripiegate a metà un rettangolo di feltro verde e ritagliatelo a semicerchio, quindi spuntatene il bordo come nella foto, per dargli la forma di una foglia di agrifoglio.

To make the leaves, fold a rectangular piece of green felt, pin it and cut a semicircle. Then, trim the edge as pictured, to give it a holly-leaf shape.
Per creare le bacche, ritagliate tre cerchietti di feltro rosso usando la sagoma di carta apposita, quindi imbastitene i bordi con filo rosso, riempite con poca imbottitura sintetica, tirate con decisione il filo per chiudere l'apertura e cucite il fondo da parte a parte fino a richiuderlo completamente. Con la punta delle forbici, fate un piccolo taglio al centro di ogni bacca e inserite i chiodi di garofano.

To make the berries, cut out three red circles using the paper template provided, tack each circle along its edge with red thread, fill it with a bit of polyester stuffing, pull the thread firmly to close the opening completely and sew it.Make a tiny cut at the centre of each berry with the tip of the embroidery scissors and insert a clover.

Cucite la venatura centrale delle foglie a macchina con filo bianco, quindi incollate le foglie sulla ghirlanda con colla a caldo (spalmate una piccola quantità di colla alla base di ogni foglia), a spina di pesce partendo dalla scritta verso il centro della ghirlanda; una volta finito con le foglie, passate ad incollare le bacche.

Sew a straight line on each leaf with the sewing machine and glue the leaves on the wreath from the writing down to the centre, as pictured, using hot glue (spread a thin layer of hot glue to the bottom of each leaf). Glue the berries in place when done. 
Per aggiungere il campanellino al centro della ghirlanda, fate passare il filo attraverso la ghirlanda dal centro verso l'alto; fermate il filo con un nodo poco sopra il campanellino (fate qualche prova per trovare il punto giusto in cui annodare il filo per far stare il campanello al centro) e infine annodatene le estremità a formare un cappio, da cui appenderete la ghirlanda finita.

Poke the needle with the red crochet thread and the sleigh bell through the wreath, from the centre to its top; stop the thread with a knot a few cm above the bell (make sure the bell will sit perfectly centred). Knot the ends of the thread together in a loop.

Ed ecco qui, ghirlandina pronta! :-) 

And that's it, your wreath's ready! :-)


Cosa c'è di più natalizio del profumo dei chiodi di garofano e del tintinnìo allegro di un campanellino? ^_^

Is there something more Christmassy than the smell of clovers and the cheerful jingling of a sleigh bell? ^_^

{apri l'immagine in una nuova scheda/finestra e stampa le sagome mantenendo le dimensioni del file originali!}
{open the image in a new tab/window and print the templates keeping the original file size!}
Per favore, rispetta il mio lavoro e la mia creatività: se vuoi realizzare e pubblicare sul tuo blog un oggetto partendo da questo tutorial, sei gentilmente pregato/a di citarne la fonte con un link a questo post. La vendita di questo tutorial, di oggetti realizzati seguendo questo tutorial e la riproduzione per intero di questo tutorial su un altro sito sono espressamente vietate. Grazie!
Please, respect my work and my creativity: if you want to make an item from my tutorial or to blog about this project, remember to credit me and link back to this post. Do not reproduce my entire tutorial on your site. This tutorial is for non commercial use only. Thank you!

A presto!

lunedì 29 settembre 2014

Welcome Autumn

Finalmente è arrivato l'autunno, hurrà!
Che autunno è lì da voi? Qui finora il tempo è stato e continua ad essere veramente splendido, c'è il sole ma fa fresco abbastanza da dover mettere il cardigan durante il giorno e una giacchina la sera. ADORO questo clima e questa stagione!
E come festeggiarla se non con un bel tutorial? J
Autumn's finally come, hurrah!
Is it a nice autumn there? The weather here is splendid, sunny but chilly enough to wear a cardigan during the day and a jacket in the evening. I simply ADORE it!
Here's a new tutorial I've made to celebrate my fave season of the year
 J


È la prima volta che creo una ghirlanda con il feltro
e di certo non sarà l’ultima, anche perché la sua realizzazione è davvero semplice e veloce
beh, ricamo a parte ^_^
E poi è anche un buon modo per riutilizzare quegli scampoli di feltro messi da parte perché "non si sa mai, prima o poi mi potrebbero servire" (io ne ho una scatola piena!)
This is the first felt wreath I make
and it surely won't be the last, as it is such a quick&easy project to make
well, except for the embroidery ^_^
Plus it is a nice way to give new life to all those scraps of felt put aside "in case I'm going to need them" (I've a box full of scraps!)

Per realizzare una ghirlanda come questa, l'occorrente è:

feltro, nei colori dell'autunno. Per le foglie ho usato feltro giallo senape, verde oliva, rosso, marrone in diverse tonalità, arancione; per la base, ho usato feltro color biscotto (2x quadrati di feltro di almeno 15 x 15 cm); per il funghetto, ho usato feltro rosso, bianco e beige
filo semplice da cucito, nei colori biscotto, marrone, rosso, bianco e beige
filo mouliné / da ricamo, nei colori giallo senape, vinaccia e verde olivastro
perline bianche (2 mm)
filo crochet sottile rosso, per appendere la ghirlanda
imbottitura sintetica
forbici appuntite e affilate
ago e spilli
 macchina da cucire
 pinzette
 una striscia di carta forno
 matita, carta e stampante per stampare le sagome in fondo a questo post.

To make a felt autumn wreath you'll need:
 felt, in different colours. For the leaves I've used mustard, moss green, red, two shades of brown, and orange; for the wreath, I've used biscuit felt (at least 2x squares of 15 x 15 cm each); for the toadstool, I've used red, white and beige felt
 simple sewing thread, in biscuit, brown, red, white and beige colours
 embroidery thread / floss, in mustard, burgundy and light moss green
 white seed beads (2 mm)
 thin red crochet cotton thread, to hang the wreath
 polyester toy stuffing
 sharp scissors
 needle and pins
 sewing machine
 tweezers
 a stripe of baking paper
 pencil, paper and printer to print out the templates at the bottom of this post.

COME SI FA / INSTRUCTIONS

1. Stampa e ritaglia le sagome in fondo a questo tutorial. Fissa la sagoma di ghirlanda sul feltro biscotto con degli spilli e traccia il cerchio interno con una matita. Piega il feltro a metà e fai un piccolo taglio al centro del cerchio, quindi ritaglia il cerchio centrale lungo il tratto a matita. Una volta finito, gira la sagoma in modo che ogni eventuale traccia di matita resti sul retro e sia quindi invisibile a ghirlanda finita. 
1. Print and cut out the templates. Pin the wreath template on biscuit felt and outline the inner circle using a pencil. Fold the felt piece in half and make a small cut at the centre, then cut out the whole circle along the pencil trace. After that, turn the wreath piece so that the pencil trace is at the back.

2. Con una matita, ricalca la scritta Autumn sulla striscia di carta forno. Fissa la carta forno sul feltro e ricama usando filo mouliné color vinaccia, a punto spaccato Rimuovi, tagliandola, quanta più carta in eccesso attorno al ricamo - non strappare! Fai dei piccoli tagli alla carta rimasta attorno ai punti e usa delle pinzette per strappare MOLTO DELICATAMENTE tutta la carta rimasta. Ripeti il procedimento per ricamare le foglioline ai lati della scritta, a punto margherita. Togli la carta e ricama tre nodi francesi, con filo mouliné color senape.
2. Trace the Autumn writing on a piece of baking paper. Pin the baking paper on the wreath piece and embroider it with burgundy floss using split stitch. Cut off the as much paper as possible - don't tear it off! Make some cuts to the remaining paper without cutting the stitches and use tweezers to tear off the paper VERY GENTLY. Embroider the tiny leaves (using detached chain stitch) at the sides the same way. Tear off the paper and make three French knots using mustard floss.
3. Fissa la base ricamata su del feltro biscotto e ritaglia per ottenere il retro della ghirlanda. Cuci fronte e retro assieme con punto festone, iniziando dal cerchio interno. Lascia un’apertura di circa 2 cm e inserisci l’imbottitura con l’aiuto di un attrezzo adeguato (io uso il manico di un lungo pennello), quindi chiudi l’apertura e fissa il filo con un nodo sul retro.
3. Use the embroidered piece as a template to  cut out the back of the wreath. Pin and sew front and back wreath pieces together with blanket stitch, starting with the inner circle. Leave a 2 cm open gap and stuff it, using a proper stuffing tool (I use the handle of a long paintbrush). Sew up the gap and secure the thread with a knot at the back.
4. Per creare le foglie, piega uno scampolo di feltro a metà (sul lato lungo) e ritaglia un semicerchio. Ritaglia una ventina di foglie di forme e dimensioni diverse, tra i 3 cm e i 5 cm. Con la macchina da cucire, cuci le venature centrali delle foglie, con filo marrone e punti molto piccoli (1,5 mm). Per non sprecare tempo e filo, cuci le foglie in sequenza una dopo l’altra, senza tagliare il filo. Cuci le foglie alla ghirlanda con pochi punti a sopraggitto, alla base delle foglie.
4. Use scraps of felt to make the leaves. Fold each felt piece in half and cut a semicircle. Make about 20 leaves in different shapes and sizes, from 3 cm to 5 cm. Use the sewing machine to sew  a straight line on each leaf, in brown thread using tiny stitches (1.5 mm). Sew all the leaves in a row, without cutting the thread.





















5. Per creare il funghetto, ritaglia un cerchietto di feltro rosso, uno di feltro bianco e un gambo di feltro beige, usando le sagome di carta. Cuci assieme i due cerchietti, con filo rosso e punto festone. Lascia un’apertura di circa 1 cm, inserisci un po’ di imbottitura e chiudi con un piccolo nodo sul feltro rosso.
5. Use the toadstool paper templates to cut out a red circle, a white circle and a beige stalk. Sew the two circles together, in red thread using blanket stich. Leave a 1 cm opening to insert a bit of stuffing, then sew up the gap and secure the thread with a small knot on red felt.
Cuci assieme le estremità della sagoma di gambo, con filo beige a punto indietro (cuci a circa 2 mm dal bordo).
Backstitch the ends of the stalk together, in matching beige thread (keep a 2 mm seam allowance).
Chiudi il fondo con alcuni punti da parte a parte (vedi foto) quindi risvolta il gambo e imbottiscilo. Fissa il gambo al cappello con uno spillo e cuci le due parti assieme con filo beige e punto a sopraggitto, trapassando il gambo da parte a parte.
Sew the bottom of the stalk close, as pictured. Turn the stalk right side out and stuff it. Pin it onto the cap and whipstitch along the edge, across the stalk and into the cap (see picture).

Per aggiungere le perline, usa del filo bianco e fallo passare tra i punti  festone del cappello (tra il feltro rosso e quello bianco), tirando finché il nodo non scompare all’interno. Una volta cucite tutte le perline, fissa il filo con un piccolo nodo sul bordo del cappello, sul feltro bianco.
To add the beads, poke the needle with white thread  in between the blanket stitches of the cap and pull it to make the knot disappear inside the cap. After adding all the beads, secure the thread with a small knot on the edge of the cap, on white felt.


6. Usa il filo crochet rosso per appendere la ghirlanda e il funghetto al centro.
6. Use red crochet thread to hang the wreath and the tiny toadstool at the centre.

Ecco fatto! La ghirlanda autunnale è pronta per essere appesa alla porta di casa J
That’s it! Your autumn wreath is now ready to be hung of your front door J
Meraviglioso autunno a tutti!
Have a wonderful autumn!

{apri l'immagine in una nuova scheda/finestra e stampa le sagome mantenendo le dimensioni del file originali!}
{open the image in a new tab/window and print the templates keeping the original file size!}
Per favore, rispetta il mio lavoro e la mia creatività: se vuoi realizzare e pubblicare sul tuo blog un oggetto partendo da questo tutorial, sei gentilmente pregato/a di citarne la fonte con un link a questo post. La vendita di questo tutorial, di oggetti realizzati seguendo questo tutorial e la riproduzione per intero di questo tutorial su un altro sito sono espressamente vietate. Grazie!
Please, respect my work and my creativity: if you want to make an item from my tutorial or to blog about this project, remember to credit me and link back to this post. Do not reproduce my entire tutorial on your site. This tutorial is for non commercial use only. Thank you!

sabato 6 settembre 2014

Ombrelli

Circa un anno fa, per la prima volta, mi sono commossa al cinema.
Non è stato il film a farmi commuovere (era Monsters University della Disney e ho riso come una scema)
bensì il corto che lo ha preceduto, ovvero questo qui:

I still remember the first time I cried at the cinema
I didn't cry while watching the film (it was Disney's Monsters University and I actually laughed like a fool)
but for this short animation that came before it:


Delicato, dolcissimo, quasi poetico oserei dire
tanto che ancora oggi a rivederlo una lacrimuccia ci scappa (sono proprio una tenerona rammollita, lo so).
Vi piacciono gli ombrelli? A me tantissimo
che siano a spicchi colorati, a fiori o a pois (i miei preferiti in assoluto sono quelli a cupola trasparenti)
oppure dal sapore un po' retrò, col manico in finto-osso e volant lungo il bordo.
Era da tanto (da quella sera dopo il cinema almeno) che l'idea di fare una spillina ombrellosa mi frullava in testa
e quale periodo migliore di questo, piovoso e uggioso, per concretizzare finalmente questo progetto rimasto sulla carta per davvero troppo tempo.

Dainty, sweet, almost poetical I'd say
I still find it pretty touching (I'm an emotional wimp, I know).
Do you like umbrellas? I do a lot
Rainbow umbrellas, polka-dot umbrellas, floral umbrellas
I really like them all (my fav is the domed see-through umbrella)
The idea for an umbrella brooch has been on my sketchbook for ages ( from that night at the cinema at least)
and now I've finally managed to take this project from paper to felt.



Per creare una spilla come questa, l'occorrente è:

feltro, nei colori che preferite (io ho usato il marrone, il menta, il rosa pallido e il giallo pastello) + due quadrati di feltro di almeno 10x10 cm (bianco o a scelta, purché contrastante con gli altri colori)

filo semplie da cucito, negli stessi colori del feltro

filo mouliné, nei colori che preferite (io ho usato il violetto e il verde muschio)

6 perline argentate da 2 mm

5 perline del colore che preferite, da cucire al centro dei fiorellini ricamati (2mm)

spilla da balia

ago, spilli e forbici da ricamo appuntite e affilate

carta e stampante per stampare le sagome in fondo a questo post.

To make an umbrella brooch like this, you'll need:

✂ felt, in the colours you prefer (I've used brown, mint, pale pink and pale yellow) + two squares of felt of at least 10x10 cm (I've used white but any colour is fine, as long as it makes a nice contrast with all the other colours)

✂ simple sewing thread (same colour of felt)

✂ embroidery thread / floss in the colours you prefer (I've used lilac and moss green)

✂ 6 silver seed beads (2 mm)

✂ 5 seed bead in the colour you prefer, for the centre of each embroidered flowers (2 mm)

✂ safety pin

✂ needle, pins and sharp embroidery scissors

✂ paper and print for printing the templates at the bottom of this post.

COME SI FA / INSTRUCTIONS
1. Stampa e ritaglia le sagome in fondo a questo post. Fissa le sagome di carta sul feltro e ritaglia un pezzo per ogni sagoma, in feltro di colori diversi. Ritaglia un triangolino largo circa 5 mm e lungo circa 1 cm per la punta dell'ombrello. Fissa la punta e il manico su un quadrato di feltro bianco e cuci con punto a sopraggitto e filo marrone. NOTA: disponi il manico, la punta e la sagoma più grande dell'ombrello sul feltro bianco PRIMA di cucire, per trovare la posizione ottimale (una volta cuciti tutti i pezzi, ci dovranno essere almeno 2 mm di bordo bianco lungo i lati dell'ombrello).
1. Print and cut out the templates at the end of this post. Pin them on felt and cut out a piece for each tempalte, in different colours. Cut a small triangle about 5 mm wide and 1 cm long, to make the umbrella's tip. Pin the tip and the handle on one felt square and sew using whipstitch and matching brown thread. NOTE: place the handle, the tip and the bigger umbrella shape on white felt BEFORE sewing, to find the right spot (be sure to keep at least a 2 mm border of white felt from the umbrella edges.)


2. Dopo aver cucito il manico e la punta, cuci la sagoma di ombrello più grande (menta nella foto), sempre con punto a sopraggitto, quindi cuci quella rosa ed infine quella gialla.
2. After sewing the handle and the tip, whipstitch the bigger (mint) umbrella piece first, then sew the pink and the yellow pieces.


3. Ricama dei fiorellini a cinque petali su ogni spicchio, a punto margherita, con filo mouliné diviso a metà (quindi cuci con 3 fili). Aggiungi una perlina al centro di ogni fiore (del colore che preferisci). Ricama dei nodi francesi sopra ogni fiorellino, sempre con filo mouliné diviso a metà. Infine aggiungi una perlina argentata ad ogni punta dell'ombrello. IMPORTANTE: cuci le perline argentate singolarmente, fissando il filo con un nodo sul retro e tagliandolo a ogni perlina. Se invece vuoi cucirle tutte con il medesimo filo senza tagliarlo ogni volta, ricordati di farlo "zigzagare" verso il centro dell'ombrello, in modo che non formi una fila diritta (è più facile a farsi che a dirsi... vedi foto).
3. Embroider a tiny flower on each slice, using detached chain stitch, with embroidery thread previously separated in half (3 strands). Add a bead at the centre of each flower. Embroider a French knot above each flower with moss green floss (3 strands). Add a silver bead at each pointy end of the umbrella. IMPORTANT: sew the silver beads individually, securing the thread with a knot at each bead. If you want to sew all the beads with the same thread, you'll need to sew zig-zag toward the centre of the umbrella, so that the thread on the back doesn't make a straight line (this is easier done than said... see picture).


4. Ritaglia l'ombrellino lasciando circa 2 mm di bordo bianco. Posizionalo sul secondo quadrato di feltro bianco, fissalo con degli spilli e ritaglia per ottenere il retro della spilla. Su questo, cuci la spilla da balia, quindi unisci fronte e retro e cuci assieme con filo bianco e punto festone. Fissa il filo con un piccolo nodo sul retro.
4. Cut out the umbrella keeping a 2 mm white border. Pin it on the second white square of felt and cut out the back piece of the brooch. Sew the safety pin on it, pin front and back together and sew using blanket stitch. Finish neatly with a knot at the back.


e TA-DA! La vostra spillina ombrellina è pronta.
and TA-DA! Your little umbrella brooch is ready.


Io me la appunterò alla pashmina, nelle ventose giornate autunnali che pare siano ormai alle porte...
I'll pin it on my scarf in windy autumn days that seem to be just around the corner... 


Non che mi dispiaccia, l'autunno è la mia stagione preferita 
E a proposito, sto già pensando al prossimo tutorial, tutto arancio, rosso, giallo e marrone... Stay tuned! ^_^
I don't really mind it, autumn is actually my favourite season 
By the way, I'm already thinking of a new tutorial with lots of red, yellow, brown and orange felt... Stay tuned! ^_^

{apri l'immagine in una nuova scheda/finestra e stampa le sagome mantenendo le dimensioni del file originali!}
{open the image in a new tab/window and print the templates keeping the original file size!}
Per favore, rispetta il mio lavoro e la mia creatività: se vuoi realizzare e pubblicare sul tuo blog un oggetto partendo da questo tutorial, sei gentilmente pregato/a di citarne la fonte con un link a questo post. La vendita di questo tutorial, di oggetti realizzati seguendo questo tutorial e la riproduzione per intero di questo tutorial su un altro sito sono espressamente vietate. Grazie!
Please, respect my work and my creativity: if you want to make an item from my tutorial or to blog about this project, remember to credit me and link back to this post. Do not reproduce my entire tutorial on your site. This tutorial is for non commercial use only. Thank you!

giovedì 24 luglio 2014

Traslochi e tutorial

Come state, amici bloggosi belli?

Già in ferie?
Già in vacanza?
Già sul bagnasciuga con i piedini in ammollo?

Io no. Io qui sono nel bel mezzo di un trasloco.

Eggià, dopo cinque anni* tocca lasciare la nostra casina, il nostro primo vero nido, questo piccolo appartamentino in affitto per trasferirci in uno un po’ più grande (e pure un po’ più bello) di questo, ma che ancora deve diventare nostro (non ci vorrà molto, ne sono certa).
Prima di scollegare il pc, imballarlo e portarlo con noi nella casetta nuova, voglio condividere con voi ancora un tutorial, l’ultimo dall’appartamento al n. civico 3.
E per concludere la mia mini serie di progetti gelatosi, niente di meglio di un mini cono gelato J
* di accumulo spasmodico di roba


Per creare un mini cornetto come questo, quello che vi serve è: 
feltro, nei colori che preferite + marrone e biscotto 
filo semplice da cucito negli stessi colori del feltro 
filo mouliné / da ricamo color giallino pallido (o beige, in ogni caso + chiaro del feltro biscotto) 
perline di vari colori (2 mm) 
imbottitura sintetica 
filo per crochet o spago sottile di cotone per appendere il vostro cono 
aghi e spilli 
forbici appuntite e affilate 
stampante e carta per stampare le sagome in fondo a questo post.

PROCEDIMENTO
1. Stampate e ritagliate le sagome in fondo a questo tutorial. Fissate la sagoma 1 sul feltro color biscotto con alcuni spilli e ritagliate. Dividete a metà del filo mouliné giallo (ovvero in 3 fili) e usatelo per ricamare delle linee oblique, distanti tra loro circa 6 mm, a punto indietro, ad un paio di mm dai bordi del feltro.
2. Piegate la sagoma a formare un triangolo e cucite lungo il lato diritto a punto indietro (sul rovescio del feltro). Cucite a circa 4 mm dal bordo. Risvoltate il cono e imbottitelo quasi completamente.
3.  Fissate la sagoma 2 sul feltro marrone e la sagoma 3 sul feltro giallo (o del colore che preferite) e ritagliate. Cucite il feltro marrone al centro del cerchio di feltro giallo, con punto a sopraggitto. Cucite le perline a formare la granella. Con filo giallo, cucite una serie di punti filza (un’imbastitura) lungo il bordo del cerchietto. Inserite abbondante imbottitura e tirate leggermente il filo per formare una pallina. ATTENZIONE: non chiudete completamente la pallina! Tirate il filo abbastanza da lasciare un’apertura di circa 2,5 cm, quindi fissate con un nodo sul bordo.
4. Formate un cappio di circa 8 cm con del filo da crochet (o con del cordino di cotone sottile) e fatelo passare al centro della pallina di gelato (usate un ago più grande, se necessario). Volendo, potete aggiungete una pallina di feltro rossa per creare la ciliegia (trapassatela con l’ago e il cappio).
5. Fissate la pallina di gelato al cono con degli spilli e cucite assieme lungo il bordo del cono con filo mouliné (giallo diviso a metà) a punto indietro.

Et voilà, mini-cono gelato pronto J


È veramente facile e divertente creare questi mini-coni, e poi sono così carini che fermarsi a uno solo è proprio impossibile.
Io ne ho fatti tre
Uno al pistacchio con granella di zucchero croccante (gnam)
Uno al lampone con un ricciolo di panna (slurp)
E uno alla vaniglia con ciliegia sciroppata (mmm)


Di certo uno di questi finirà appeso alla mia borsa mare… sperando che il tempo permetta di andarci presto, al mare!
Torno a riempire scatole e scatoloni
A presto da casina nuova J
Un abbraccio

{apri l'immagine in una nuova scheda/finestra e stampa le sagome mantenendo le dimensioni del file originali!}
{open the image in a new tab/window and print the templates keeping the original file size!}



Per favore, rispetta il mio lavoro e la mia creatività: se vuoi realizzare e pubblicare sul tuo blog un oggetto partendo da questo tutorial, sei gentilmente pregato/a di citarne la fonte con un link a questo post. La vendita di questo tutorial, di oggetti realizzati seguendo questo tutorial e la riproduzione per intero di questo tutorial su un altro sito sono espressamente vietate. Grazie!


Please, respect my work and my creativity: if you want to make an item from my tutorial or to blog about this project, remember to credit me and link back to this post. Do not reproduce my entire tutorial on your site. This tutorial is for non commercial use only. Thank you!