Con questi pensieri nella testa, stamattina ho tirato fuori (dopo quasi due settimane) il supermeravigliosissimo regalo del mio orso per il mio trentesimo (argh!!!) compleanno: una fiammante Pfaff, la prima macchina da cucire tutta mia (finora usavo quella di mamma), che ancora non ero riuscita a toccare causa zero tempo libero.
E ne sono uscite due casette. Storte, sbagliate, sproporzionate, troppo lunghe, troppo strette. Però tutto sommato gradevoli. E quando le ho viste ho pensato: queste casette sono io.
I'm going through a not-so-perfect stage of my life, where I complain a lot and I hate myself for doing so.
Anyways, despite my weaknesses and shortcomings (which I know about and try to slowly accept), I believe in myself and my ideas, and I hope that I'll soon be able to change all the things I don't like in my life. :-)
With these thoughts in mind, this morning I've used for the first time after almost two weeks from my 30th (eek!) birthday my new superamazinglyfabulous Pfaff, the sewing machine my boyfriend got me as a birthday present.
The result of a sewing morning are these two little houses. They are crooked, wrong, out of proportion, too long, too tight. But they are pretty after all. When I saw them I thought: these houses represent me.
Anyways, despite my weaknesses and shortcomings (which I know about and try to slowly accept), I believe in myself and my ideas, and I hope that I'll soon be able to change all the things I don't like in my life. :-)
With these thoughts in mind, this morning I've used for the first time after almost two weeks from my 30th (eek!) birthday my new superamazinglyfabulous Pfaff, the sewing machine my boyfriend got me as a birthday present.
The result of a sewing morning are these two little houses. They are crooked, wrong, out of proportion, too long, too tight. But they are pretty after all. When I saw them I thought: these houses represent me.
Non ho usato cartamodelli. Ho cucito d'impulso. Uno schizzo veloce su un pezzo di carta, un metro da sarta e qualche spillo per segnare dove tagliare, e via di forbici. Finestre e porte cucite a mano, il resto con la mia nuova migliore amica tedesca.
No patterns involved, it was a sewing impulse. A brief sketch on a piece of paper, some pins and a measuring tape and I was ready to cut. Door and windows are hand sewn, the remaining is my new german best friend's credit.
No patterns involved, it was a sewing impulse. A brief sketch on a piece of paper, some pins and a measuring tape and I was ready to cut. Door and windows are hand sewn, the remaining is my new german best friend's credit.
Era tantissimo che non usavo la macchina da cucire, e si vede. Ma non mi importa. Stanno in piedi da sole, sono colorate e allegre. Se ne fregano delle imperfezioni. E poi hanno un cuore.
I haven't used a sewing machine in ages, and you can see it all. But I don't care. They stand on their own, they're colorful and cheerful. They don't give a crap about imperfections. And above all, they have a heart.
I haven't used a sewing machine in ages, and you can see it all. But I don't care. They stand on their own, they're colorful and cheerful. They don't give a crap about imperfections. And above all, they have a heart.