E, tanto per non farmi mancar nulla, mi imbarco in un'impresa di quelle che fanno sudare sette camicie (come se a questo non c'avesse già pensato il caldo tremendo): cucire in miniatura.
Io odio cucire cose microscopiche. Ci perdo quei pochi decimi buoni di vista che mi sono rimasti. Le mie manone non sono proprio adatte allo scopo, no no. Eppure, oltre ogni mia più rosea previsione, sono riuscita a finire questo piccolo pupazzetto di neve, senza pungermi (e bestemmiare) più di tanto, e in solo una decina di ore. -_-
There were 30°C inside the house, yesterday. So, what do I start making? Felt Christmas presents. Perfectly appropriate.
As if the heat wasn't enough, I've made my work even harder: I decided to sew something small.
I hate sewing mini things. My big hands are definitely not made for handling teeny tiny pieces of felt (nor anything else). But, beyond all expectations, I somehow managed to finish this little snowman, without stinging my fingers too much and in just about 10 hours. -_-
Io odio cucire cose microscopiche. Ci perdo quei pochi decimi buoni di vista che mi sono rimasti. Le mie manone non sono proprio adatte allo scopo, no no. Eppure, oltre ogni mia più rosea previsione, sono riuscita a finire questo piccolo pupazzetto di neve, senza pungermi (e bestemmiare) più di tanto, e in solo una decina di ore. -_-
There were 30°C inside the house, yesterday. So, what do I start making? Felt Christmas presents. Perfectly appropriate.
As if the heat wasn't enough, I've made my work even harder: I decided to sew something small.
I hate sewing mini things. My big hands are definitely not made for handling teeny tiny pieces of felt (nor anything else). But, beyond all expectations, I somehow managed to finish this little snowman, without stinging my fingers too much and in just about 10 hours. -_-
Però è carino. Col suo mini cappellino, le sue mini foglie di agrifoglio...
He is cute, though. With his wee hat and tiny holly leaves...
He is cute, though. With his wee hat and tiny holly leaves...
il suo mini naso a carota, la sua mini toppa sul cuoricino...
and his mini carrot nose and that small patch on the heart he holds...
Vista la faticaccia e il mio naturale impedimento, questo pupazzetto era destinato ad essere il primo e unico della sua specie. Forse però mi voglio abbastanza male da provare a farne ancora uno. O due. Così, tanto per non lasciarlo solo.
At first I thought he will be the first and last of its species, but now I think I'm mad enough to try and make him a little friend. Or two. Just to keep him company.