martedì 30 luglio 2013

Christmas in July

C'erano trenta gradi, ieri, a casa mia. E io che mi metto a fare? Regali natalizi. Di feltro. Peggio che i cavoli a merenda.
E, tanto per non farmi mancar nulla, mi imbarco in un'impresa di quelle che fanno sudare sette camicie (come se a questo non c'avesse già pensato il caldo tremendo): cucire in miniatura.
Io odio cucire cose microscopiche. Ci perdo quei pochi decimi buoni di vista che mi sono rimasti. Le mie manone non sono proprio adatte allo scopo, no no. Eppure, oltre ogni mia più rosea previsione, sono riuscita a finire questo piccolo pupazzetto di neve, senza pungermi (e bestemmiare) più di tanto, e in solo una decina di ore. -_-
There were 30°C inside the house, yesterday. So, what do I start making? Felt Christmas presents. Perfectly appropriate.
As if the heat wasn't enough, I've made my work even harder: I decided to sew something small.

I hate sewing mini things. My big hands are definitely not made for handling teeny tiny pieces of felt (nor anything else). But, beyond all expectations, I somehow managed to finish this little snowman, without stinging my fingers too much and in just about 10 hours. -_-


Però è carino. Col suo mini cappellino, le sue mini foglie di agrifoglio...
He is cute, though. With his wee hat and tiny holly leaves...


il suo mini naso a carota, la sua mini toppa sul cuoricino... 
and his mini carrot nose and that small patch on the heart he holds...


Vista la faticaccia e il mio naturale impedimento, questo pupazzetto era destinato ad essere il primo e unico della sua specie. Forse però mi voglio abbastanza male da provare a farne ancora uno. O due. Così, tanto per non lasciarlo solo.
At first I thought he will be the first and last of its species, but now I think I'm mad enough to try and make him a little friend. Or two. Just to keep him company.

domenica 7 luglio 2013

Lace ribbon

A qualche chilometro da casa mia hanno aperto un nuovo negozio Rayher (la grossa azienda di hobbistica germanica che sicuramente molte di voi conosceranno). Ovviamente ci sono andata e ovviamente ne sono uscita a mani stracolme. Ho fatto anche la tessera fedeltà, e non credo di aver mai risposto "sì!" con tanto entusiasmo alla domanda "vuole fare la nostra tessera fedeltà?" prima d'ora.
Tra le altre cose, ho preso anche queste belle bordure di pizzo.
A new Rayher (big german company I'm sure lots of you know about) shop opened just a few km away from where I live. Of course I had to visit it and of course I got myself lots of goodies to craft with. I even subscribed to their loyalty program, and I don't think I was ever more enthusiastic to say "yes!" answering the question "would you like to make our loyalty card?" before. Among the other things, I purchased these nice lace ribbons. 




Non potevo proprio lasciarle lì: appena le ho viste, mi sono subito venute in mente tremila cose da farci. E questa è la prima.
I thought of a hundred of things to make with those ribbons as I saw them, so I just had to have them. Here's the first one.




Adoro questa combinazione di colori. Mi fa venire in mente abitini tirolesi e casette con cuoricini alle persiane, stagliate su cieli azzurri di montagna... Sarà mica perché tra qualche giorno si va in vacanza in Südtirol? Chissà ^_^
I love this color combo. It makes me think of cute tyrolean dresses and houses with hearts on their shutters, standing out on blue mountain skies... I guess maybe that's because we're going on holiday to South Tyrol late next week ^_^

Torno a lavorare al pattern di questa casetta con uccellino, presto disponibile nello shop.
Buona domenica!
(soprattutto a chi, come me, domani lavora!)
The pattern of this house&bird ornament will soon be available in the shop.
Have a lovely Sunday!